热门推荐








为什么有些人故意用同音字代替某一个字
问题描述
- 精选答案
-
很难说。
在古代,汉字不但没有合并,反而是在不断拆分的。新的意义出现时,往往假借到一个已经有的字上面,后来一个字义用的多了,就可能会被拆分出来。比如暮本是假借在莫上面的,悦本是假借在说上面的(让学生们抓狂的通假字的其中一种就是这情况)。这种现象的出现,文言文是一个重要的原因。文言文中,几乎全部都是单字词。对于一个确定的字,它可以表达的意思越少,在文章中意义就越不容易出错。而到了近代之后,文言衰微,白话文开始占据文学主导地位。白话文多用双字词,双字词是通过汉字之间的不同的组合来确定不同的意思的。这样一来,对字义的准确度要求就大大的降低了。而即使合并一些字,对于词语组合的意义准确度也几乎没有影响。比如上文提到的拆分字的例子,如果白话文中重新合并写成“说话”、“愉说”,对语义没有大影响。现行汉字简化方案中合并的才(才能)和纔(副词),面(脸面)和麪(面条),后(皇后)和後(后面)也是差不多。当然这并不是绝对,比如「我下面给你吃」「亲妹妹不如干妹妹」这种就是特例……如果某两个(或多个)字的合并造成上面的情况大规模发生,那这就是题主所说的不恰当的缺乏统计基础的合并了。至于我为什么说不确定,是因为文言文目前尚不是一个被扔进博物馆的语言。难以确定日后文言文会不会被重新拿起来用。如果文言文重新流行,汉字就会重新呈现拆字的趋势。如果保持现状(白话文创作流行而文言文阅读必须),汉字目前的结构基本上不会有变化。如果文言文被彻底废弃(包括文言文阅读教育也被废除),汉字的趋势就是合并。(个人不希望后一种情况出现。)
- 其他回答
-
有些人故意用同音字代替某一个字,可能是因为他们在语言表达方面存在一定的问题。他们可能不太熟悉某些汉字的发音和写法,或者是缺乏对汉字的理解和掌握。在写作或交流中,如果遇到不熟悉的汉字,他们会选择使用同音字代替,以达到表达的目的。但这样做可能会导致误解或误解别人的意思,甚至会给人留下不专业或不认真的印象。因此,我们应该加强对汉字的学习和掌握,提高语言表达的准确性和专业性。
猜你喜欢内容
-
耿直讨人嫌的上一句是啥
耿直讨人嫌的上一句是啥回答数有3条优质答案参考
-
“顺情说好话,耿直讨人嫌”什么意思
“顺情说好话,耿直讨人嫌”什么意思回答数有3条优质答案参考
-
顺情说好话耿直讨人嫌上一句
顺情说好话耿直讨人嫌上一句回答数有3条优质答案参考
-
绕了一圈又绕回来了用什么成语形容
绕了一圈又绕回来了用什么成语形容回答数有3条优质答案参考
-
研究生入编薪级标准
研究生入编薪级标准回答数有3条优质答案参考
-
一轮当空是什么意思
一轮当空是什么意思回答数有3条优质答案参考
-
秋天在草地上,小草后面怎么写
秋天在草地上,小草后面怎么写回答数有3条优质答案参考
-
源于历史的四字成语
源于历史的四字成语回答数有3条优质答案参考
-
来源历史的成语
来源历史的成语回答数有3条优质答案参考
-
一什么枣空词语
一什么枣空词语回答数有3条优质答案参考