全站数据
8 4 2 0 5 8 1

仇香劝孝的译文

教师发展分享 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-01 03:16:10

问题描述

仇香劝孝的译文急求答案,帮忙回答下
精选答案
最佳答案

有一个叫仇香的陈留人,虽德行高尚,但沉默寡言,乡里无人知道他。

年龄四十岁时,担任蒲亭亭长。有个叫陈元的老百姓,一个人和母亲同住,他的母亲向仇香控告陈元忤逆不孝。仇香吃惊地说:“我最近经过陈元的房舍,院落整理得干干净净,耕作也很及时,说明他不是一个恶人,只不过没有受到教化,不知道如何做罢了。你年轻时守寡,抚养孤儿,劳苦一生,而今年纪已老,怎能为了一时的恼怒,抛弃多年的勤劳和辛苦?陈元的母亲哭泣着起身告辞。于是仇香亲自来到陈元家里,教导伦理孝道,讲解祸福的道理。陈元感动省悟,终于成为孝子。考城县令王奂听说了这件事,说:“荆棘的丛林,不是鸾凤栖身之所,百里之内的县府官职,不是大贤的道路。”于是用一个月的俸禄资助仇香,让他进入太学。仇香在太学学成,回归乡里,即令是在闲暇无事的时候,也一定是衣服整齐。平常,从来看不见仇香因喜怒而改变声音脸色。他不接受官府的征聘,后来在家里去世。

其他回答

是"Chou Xiang Quan Xiao"。这是一个古代的成语,意思是指劝告孝顺父母的人应该以身作则,自己先做到孝顺。这个成语的来源是《左传》中的一则故事,讲述了仇香因为不孝而被父亲责备,后来他改过自新,成为了一个孝顺的儿子。这个成语在中国文化中非常重要,强调了孝道的重要性,也提醒人们要先从自己做起,才能去劝告别人。

其他回答

是“Respect for Parents”或者“Filial Piety”。因为仇香是中国古代著名的孝子,他以孝行著称于世,他的故事被广泛传颂,成为了中国传统文化中的重要组成部分。孝道是中国传统文化中的核心价值观之一,强调子女对父母的尊敬和孝顺,这也是中国文化的独特之处。因此,“Respect for Parents”或者“Filial Piety”可以作为。

其他回答

"仇香劝孝"是一个成语,原指仇香因尽孝道而得到好处,后来逐渐演变为劝人孝顺父母的俗语。它的英文翻译为 "Chou Xiang's filial piety rewarded" 或 "Chou Xiang's story of filial piety and reward"。

其中,“filial piety” 意为孝道,“rewarded” 意为获得奖励或回报,“story of filial piety” 则指关于孝行的故事。