全站数据
8 4 2 0 5 8 1

袁彦伯为谢安南司马译文

快学课堂建造师 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-01 01:19:11

问题描述

袁彦伯为谢安南司马译文求高手给解答
精选答案
最佳答案

【原文】56.简文作抚军时,尝与桓宣武①俱入朝,更相让在前。

宣武不得已而先之,因曰:“伯也执殳,为王前驱②。”简文曰:“所谓‘无小无大,从公于迈’。”【注释】①桓宣武:桓温。初为驸马都尉,后任荆州刺史、征西大将军,官至大司马,谥宣武。

②“伯也”二句:引自《诗经·卫风·伯兮》,大意是,我哥手里拿着殳,为王打仗做先驱。桓温走在前面,所以引《诗经》“为王前驱”以示谦让。殳(shū),一种有棱无刃的兵器。【翻译】晋简文帝司马昱还在做抚军将军时,曾有一次跟桓温一起上朝,两个人反复谦让,要对方走在前面。最后桓温不得已走在前面,就说:“伯也执殳,为王前驱。”司马昱则说:“这正是‘无小无大,从公于迈’。”