全站数据
8 4 2 0 5 8 1

诗句“荷香销晚夏,菊气入新秋”的意思及全文赏析

孩子四轮学习法 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-04-29 04:25:02

问题描述

诗句“荷香销晚夏,菊气入新秋”的意思及全文赏析希望能解答下
精选答案
最佳答案

晚泊江镇四运移阴律,三翼泛阳侯。

荷香销晚夏,菊气入新秋。夜乌喧粉堞,宿雁下芦洲。海雾笼边徼,江风绕戍楼。转蓬惊别绪,徙桔怆离忧。魂飞灞陵岸,泪尽洞庭流。振影希鸿陆,逃名谢蚁丘。还嗟帝乡远,空望白云浮。《晚泊江镇》上,词语朴素,语序恰当。但是当他开始写诗篇正文时,就不由自主地热心于高雅的变形、复杂化及取代:四运移阴律,三翼泛阳侯。受过教育的同时代读者肯定知道,“四运”指的是季节的循环,“阴律”与秋天相联系,“阳侯”是代表长江的波神。但要记起“三翼”指三种等级的战船就较费心思了。很可能有些人会赞赏诗人的对偶技巧,能够在第二句诗中找到“三”和“阳”与第一句诗的“四”和“阴”相配。但是这里缺乏宫廷诗人的敏锐观察力和精妙语词,人们很容易可以看出,诗人用的是极端高雅的语言,说明的却是极其平常的事物。《晚泊江镇》从整体上来看,是一首比首联好得多的诗。诗中写景的部分显示了才气,但并不特别出色,在扩大了的反应部分,我们已经看到复杂论辩的倾向。诗中的江镇,指的是今天的镇江。骆宾王在此借镇江的历史、典故、名胜,抒写个人失意愁怨之情。其中的“魂飞灞陵岸,泪尽洞庭秋”,是从《九歌·湘夫人》“女弱女弱兮秋风,洞庭波兮木叶下”脱胎而来,颇有屈原遗风。它的直译:荷花的香气消失在夏末;菊花的气味进入了初秋。意译:夏末时分,荷花的香气渐渐消逝了;清爽的初秋,空气中弥漫着菊的芬芳。

其他回答

1.原句纠正:荷香销晚夏,菊气入新秋。这句诗来自骆宾王的《晚泊江镇》

2.原句翻译:荷花的香气,消减了晚夏的暑气,菊花的香馨迎来了初秋。