全站数据
8 4 2 0 5 8 1

为什麼日本和韩国的文字里面都有中国的汉字呢

金融考研上岸学姐 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-12 10:21:20

问题描述

为什麼日本和韩国的文字里面都有中国的汉字呢求高手给解答
精选答案
最佳答案

由于日文的发音和闽南话有很多相似的地方,会不会与传说有关?据传说秦始皇派一位和尚去东海,求长生不老药,老和尚选了各100童男童女,东渡日本就没有回来,在日本长期居住下来,生儿育女。

看来他们走时就有思想准备,不打算回来。带去的书籍很少,或者和尚认识的文字也很少。由于距离遥远、路途艰难,无法回到大陆全面掌握汉字。就把记住的,保留下来,记不住的就自己编制个符号来代替。形成了现在的日文。(纯属自己瞎猜)朝韩大约在400年前就使用汉字,为了保留本民族的文化,就造了类似拼音的文字。由于拼音对读音相同的无法区别,他们的名字仍沿用汉字。并且对一些固定的组合语句,他们没法用他们的拼音字描述,如“百货大楼”仍然还是用汉字读音。没有汉字就没有朝韩的历史。为自己本民族创造文字,也是为了本民族的独立,避免被汉民族同化。现在有很多少数民族,没有了本民族的语言和文字,实际这个民族也就不存在了。越南的文字历史更短,才100多年的历史,是一个法国传教士给他们创造的一种拼音文字。

100多年前也是使用汉字,胡志明的汉语水平很高,诗写的也很好。越南是南方的粤语语系,两广人去越南不用带翻译。