全站数据
8 4 2 0 5 8 1

如何才能成为同声传译员

学习很重要 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-08-31 21:43:22

问题描述

如何才能成为同声传译员,在线求解答
精选答案
最佳答案

1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。

2、掌握百科知识:著名的口译专家JeanHerbert曾说过:好的译员要既专才,又是通才。

3、良好的心理素质:同传译员要能做到“处乱不惊、情绪稳定”,要有较强的情绪控制能力,在任何情况下都要保持镇定。

4、有强烈的求知欲望:同声传译的技能包括三大板块:

①口译技巧②专业知识③语言工夫。三大板块中的后两个都要求译员要不断地学习、积累。

5、团队合作精神:专业化的同声传译工作一般都是2-3人一组,一人做20分钟左右,另一人再接过来,轮流进行。

6、职业道德:译员应该遵守会议译员职业道德规范

其他回答

这个难啊,首先外语的口语和听力都要强,其次应变力丶反应能力超强才行,另外还要参加一些资格考才行。