全站数据
8 4 2 0 5 8 1

苏轼和唐婉的《钗头凤》的原文和译文分别是什么

考研干货铺 | 教育先行,筑梦人生!         
问题更新日期:2024-05-08 02:40:35

问题描述

苏轼和唐婉的《钗头凤》的原文和译文分别是什么,在线求解答
精选答案
最佳答案

原文红酥手,黄滕酒。

满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。莫,莫,莫!译文红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

其他回答

懵了

其他回答

真的是喝酒喝的太多了啊!乔太守乱点鸳鸯谱!

其他回答

陆游哭了。自己表妹前妻成了苏轼前辈的爱人。

其他回答

请不要乱点鸳鸯谱。唐婉是陆游的前妻。怎么又嫁给了苏东坡?在民政局办过结婚证没有?如果没有办理。宣布这不合法。